3993 Views

35 שנה להלן דורון

לפני 35 שנה החלה הלן דורון ללמד אנגלית בביתה, בשיטה חדשה. השנה היתה 1985: רונלד רייגן היה נשיא ארצות הברית ומרגרט תאצ’ר התגוררה ברחוב דאונינג 10. כל כך הרבה דברים השתנו בעולמנו מאז – הטלפון הסלולרי, האינטרנט, כוכבי התרבות שלנו, המודעות לאיכות הסביבה ועוד (אגב היום ממש כמו אז, המלכה אליזבת עדיין ממשיכה לגור בארמון באקינגהם).

עבורנו בהלן דורון, 35 השנים האלה היו שנים של צמיחה, גידול וסיפוק עצום, וגם השפה האנגלית התרחבה והתפתחה בשנים האלה. אמנם לא בקצב של הלן דורון – בכל זאת, האנגלית היתה די בפסגה גם ב-1985, אבל בדיקה של התוספות לשפה מגלה עלינו, בני האדם, דברים מרתקים. המילים החדשות שנוספו לאנגלית מספרות את סיפורם של חידושים טכנולוגיים, התנהגויות חברתיות, ורעיונות חדשים שאימצנו כבני אדם.

אומרים שהשפה היא המראה של המשתמשים בה, אז בואו נציץ במראה הזו, ונראה מה השתנה בה- ובנו:

משחקים חדשים – בשנת 1985 נכנסו לשפה האנגלית המילים Pac-Man ו-Game Boy, שמותיהם של שני משחקים שהיו פופולריים באותה שנה. במשחקים רבים היה צורך ב-Joy Stick כדי לשחק בהם. המילים הללו כבר נותרו מאחור – אבל התשוקה של בני האדם לשחק ממש לא חלפה – היום אנחנו מדברים על Gaming,  על Consoles, על X-Box וכמובן על Fortnite.

דרכי תקשורת חדשות – אם ב-1985 היינו צופים ב- TV באמריקה וב-Teli בבריטניה, הרי שבתחילת שנות ה-90 עברנו ל-Cable TV והכרנו את CNN, והיום אנחנו כבר עושים Binge וצופים ברצף בסדרות שלמות. עוד מילים חדשות שהצטרפו לשפה הן: Smartphone, App, וכמובן Google, Facebook, Instagram וכל הפעלים שהגיעו איתם – To Google, ובפייסבוק – Share שקיבל משמעות חדשה לגמרי, וגם הציוצים שהופקעו מהציפורים ועברו לטוויטר (to tweet). וכל זה עוד לפני שהזכרנו ביטויים שימושיים כמו Fake News, שאילו היה אפשר לחזור במכונת הזמן אל 1985 – לא ברור מי היה מבין את כל המילים האלה.

חברים חדשים – ל- Friends שלנו נוספו גם עוקבים – Followers. המילה שבעבר תיארה מאמינים, תלמידים או קהל של אזרחים שהלכו בעקבות מורה רוחני או מנהיג – משמשת היום לתיאור סוג מסויים של קשר לא-סימטרי בין אנשים, תוצר פחות ידידותי מ-Friends ועם זאת פחות מתמסר מאשר Fans. פועל חדש שנוצר באנגלית מספר גם על ניתוק הקשר –Unfriend או Unfollow, לפי המצב.

אז לסיכום –  35 שנה הן הרבה מאוד זמן גם עבור שפה חיה, קיימת ומתפתחת שיש לה כבר מאות אלפי מילים במילון. הבסיס הוא כמובן אותו הבסיס, והשיטה שפיתחה הלן דורון לפני 35 שנה שמרה על עקרונותיה. אחת החוזקות שלנו היא בכך שיש לנו שיטה ברורה, שזהה לתהליך לימוד של שפת אם: לימוד חזרתי, שמחובר לחיים עצמם במשחק, בשירים ובפעילויות שונות, ומשולב בהרבה עידוד ומשוב חיובי. יישום מתוחכם ומושכל של הדרך הטבעית בה תינוק רוכש את שפתו. בדרך הזו אנחנו מגדלים לעולם תלמידים שממשיכים להעשיר ולהרחיב את השפה שלהם ומצויידים בכלים שימשיכו לסייע להם גם שנים רבות לאחר סיום הלימודים בהלן דורון.

לחיי המילים והשינויים שבדרך!

הנכם מוזמנים לקרוא את מאמרו של פרופ’ דייוויד קריסטל, בלשן אקדמי מבריטניה, שמרחיב על השינויים שנוצרו בשפה האנגלית.

לקריאת המאמר באנגלית לחצו >>

 

[Heateor-SC]
3994 Views

35 שנה להלן דורון

לפני 35 שנה החלה הלן דורון ללמד אנגלית בביתה, בשיטה חדשה. השנה היתה 1985: רונלד רייגן היה נשיא ארצות הברית ומרגרט תאצ’ר התגוררה ברחוב דאונינג 10. כל כך הרבה דברים השתנו בעולמנו מאז – הטלפון הסלולרי, האינטרנט, כוכבי התרבות שלנו, המודעות לאיכות הסביבה ועוד (אגב היום ממש כמו אז, המלכה אליזבת עדיין ממשיכה לגור בארמון באקינגהם).

עבורנו בהלן דורון, 35 השנים האלה היו שנים של צמיחה, גידול וסיפוק עצום, וגם השפה האנגלית התרחבה והתפתחה בשנים האלה. אמנם לא בקצב של הלן דורון – בכל זאת, האנגלית היתה די בפסגה גם ב-1985, אבל בדיקה של התוספות לשפה מגלה עלינו, בני האדם, דברים מרתקים. המילים החדשות שנוספו לאנגלית מספרות את סיפורם של חידושים טכנולוגיים, התנהגויות חברתיות, ורעיונות חדשים שאימצנו כבני אדם.

אומרים שהשפה היא המראה של המשתמשים בה, אז בואו נציץ במראה הזו, ונראה מה השתנה בה- ובנו:

משחקים חדשים – בשנת 1985 נכנסו לשפה האנגלית המילים Pac-Man ו-Game Boy, שמותיהם של שני משחקים שהיו פופולריים באותה שנה. במשחקים רבים היה צורך ב-Joy Stick כדי לשחק בהם. המילים הללו כבר נותרו מאחור – אבל התשוקה של בני האדם לשחק ממש לא חלפה – היום אנחנו מדברים על Gaming,  על Consoles, על X-Box וכמובן על Fortnite.

דרכי תקשורת חדשות – אם ב-1985 היינו צופים ב- TV באמריקה וב-Teli בבריטניה, הרי שבתחילת שנות ה-90 עברנו ל-Cable TV והכרנו את CNN, והיום אנחנו כבר עושים Binge וצופים ברצף בסדרות שלמות. עוד מילים חדשות שהצטרפו לשפה הן: Smartphone, App, וכמובן Google, Facebook, Instagram וכל הפעלים שהגיעו איתם – To Google, ובפייסבוק – Share שקיבל משמעות חדשה לגמרי, וגם הציוצים שהופקעו מהציפורים ועברו לטוויטר (to tweet). וכל זה עוד לפני שהזכרנו ביטויים שימושיים כמו Fake News, שאילו היה אפשר לחזור במכונת הזמן אל 1985 – לא ברור מי היה מבין את כל המילים האלה.

חברים חדשים – ל- Friends שלנו נוספו גם עוקבים – Followers. המילה שבעבר תיארה מאמינים, תלמידים או קהל של אזרחים שהלכו בעקבות מורה רוחני או מנהיג – משמשת היום לתיאור סוג מסויים של קשר לא-סימטרי בין אנשים, תוצר פחות ידידותי מ-Friends ועם זאת פחות מתמסר מאשר Fans. פועל חדש שנוצר באנגלית מספר גם על ניתוק הקשר –Unfriend או Unfollow, לפי המצב.

אז לסיכום –  35 שנה הן הרבה מאוד זמן גם עבור שפה חיה, קיימת ומתפתחת שיש לה כבר מאות אלפי מילים במילון. הבסיס הוא כמובן אותו הבסיס, והשיטה שפיתחה הלן דורון לפני 35 שנה שמרה על עקרונותיה. אחת החוזקות שלנו היא בכך שיש לנו שיטה ברורה, שזהה לתהליך לימוד של שפת אם: לימוד חזרתי, שמחובר לחיים עצמם במשחק, בשירים ובפעילויות שונות, ומשולב בהרבה עידוד ומשוב חיובי. יישום מתוחכם ומושכל של הדרך הטבעית בה תינוק רוכש את שפתו. בדרך הזו אנחנו מגדלים לעולם תלמידים שממשיכים להעשיר ולהרחיב את השפה שלהם ומצויידים בכלים שימשיכו לסייע להם גם שנים רבות לאחר סיום הלימודים בהלן דורון.

לחיי המילים והשינויים שבדרך!

הנכם מוזמנים לקרוא את מאמרו של פרופ’ דייוויד קריסטל, בלשן אקדמי מבריטניה, שמרחיב על השינויים שנוצרו בשפה האנגלית.

לקריאת המאמר באנגלית לחצו >>